dilluns, 19 de març del 2018

L'estreta relació dels noms...



A voltes no és senzill trobar l'estreta relació que hi ha entre un nom popular i el seu nom científic. Per això, ens serveix de bon exemple l’estenactis (Erigeron anuus) una margarida introduïda al nostre Pirineu, d’origen americà. És força rara i més freqüent al costat francès atlàntic i també per les comarques gironines cap on es va estenent mica en mica.  El nom en català pot semblar estrany sinó tenim present que el nom científic d’aquesta planta abans era Stenactis annua. Aquest gènere Stenactis prové de la forma prefixada del mot grec στενός stenós (estret, subtil) i d'ἀcτίς actís (radial) fent referència a les primes flors radiants del seu capítol molt característic d'aquest antic gènere ara inclòs dins el gènere Erigeron. I no és mania dels botànics anar canviant noms científics, sinó que aquests s'han d'adequar al Codi de Nomenclatura Botànica i a les noves dades que aporta la biologia molecular. La paraula catalana estenactis està, doncs, "estretament" lligat a la del seu antic gènere Stenactis. Fàcil, no?