L’Scabiosa atropurpurea se l’anomena en català com escabiosa
marítima, vídues i herba del sucre, com a noms populars més usats entre molts d'altres noms. En un altre entrada ja vàrem comentar la curiosa història del nom del gènere Scabiosa. L’epítet específic atropurpurea, prové d'ater, que significa
"negre" i purpureus, que significa "porpra", fent
referència al color de les inflorescències que, a voltes, pot ser d'un color
porpra intens i força fosc.
I els noms populars? Scabiosa atropurpurea és morfològicament molt
variable i en èpoques anteriors se n’havien segregat un munt d’altres taxons. Un
d’ells era Scabiosa marítima (i d’aquí el nom popular) perquè, de fet, creix
per tot el litoral del nostre país i només penetra minsament a algunes valls pirinenques.
El nom de vídues sembla té un origen anglosaxó. La forma de la seva flor es va
copiar en joieria per adornar fermalls, i aquests els exhibien les vídues
angleses de l'època victoriana per assenyalar la seva condició. I així, va
passar a ser coneguda com "la flor de la vídua" o vídues o, simplement,
vídua. Per últim comentar que aquesta planta és molt visitada per diverses
papallones perquè produeix molta quantitat de nèctar. I tots sabem que el nèctar
és ben dolç... i d’aquí el bonic nom d’herba del sucre.
Aquesta espècie s’assembla molt i molt a Scabiosa columbaria
i fins i tot poden viure plegades. Per diferenciar-les fàcilment cal fixar-se amb
si el capítol fructificat és allargat (com es veu a la fotografia) o en el cas
de l'Scabiosa columbaria, és ben esfèric.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada